Немецкий язык
С чего начать
Немецкое написание
|
Русское произношение
|
Перевод
|
ich
|
ихь
|
я
|
du
|
ду
|
ты
|
er
|
эр
|
он
|
sie
|
зи
|
она
|
Sie
|
зи
|
Вы (вежливая форма)
|
wir
|
вир
|
мы
|
ihr
|
ир
|
вы (множественное число)
|
sie
|
зи
|
они
|
Настоящее время (Präsens) глагола sein (рус. зайн) – быть
Немецкое написание
|
Русское произношение
|
Перевод
|
ich bin
|
ихь бин
|
я есть
|
du bist
|
ду бист
|
ты есть
|
Sie sind
|
зи зинд
|
Вы (вежливая форма) есть
|
er/sie/es ist
|
эр/зи/эс ист
|
он/она/оно есть
|
wir sind
|
вир зинд
|
мы есть
|
ihr seid
|
ир зайд
|
вы (множественное число) есть
|
Sie sind
|
зи зинд
|
Вы (вежливая форма множественное число) есть
|
sie sind
|
зи зинд
|
они есть
|
Настоящее время (Präsens) глагола haben (рус. хабен) – иметь
Немецкое написание
|
Русское произношение
|
Перевод
|
ich habe
|
ихь хабэ
|
я имею
|
du hast
|
ду хаст
|
ты имеешь
|
Sie haben
|
зи хабен
|
Вы (вежливая форма) имеете
|
er/sie/es hat
|
эр/зи/эс хат
|
он/она/оно имеет
|
wir haben
|
вир хабэн
|
мы имеем
|
ihr habt
|
ир хабт
|
вы (множественное число) имеете
|
Sie haben
|
зи хабэн
|
Вы (вежливая форма множественное число) имеете
|
sie haben
|
зи хабэн
|
они имеют
|
Образование простого прошедшего времени
Образование простого прошедшего времени в немецком языке сводится в большинстве случаев к одной простой формуле:
То есть нужно взять глагол haben или sein (глагол sein только для глаголов движения и глаголов рождаться и умирать) + правильный глагол с приставкой -ge в начале слова и приставкой –t в конце слова, например
Ich habe gesagt. (рус. их хáбэ гезáгт) Я сказал.
Sie hat gefragt. (рус. зи хат гефрáгт) Она сказала.
В случае с неправильными глаголами все остается точно так же, за исключением формы неправильного глагола, табличку которых я приложил ниже. То есть все что нам нужно, так это просто их запомнить. Пример
Ich habe dich gesehen gestern. (рус. их хáбэ дих гезэ’ен ге’стэрн) Я тебя вчера видел.
Du bist nach haus gestern Abend gekommen. (рус. ду хаст нах хáус ге’стерн геко’ммэн) Ты пришел домой вчера вечером.
Вопрос с вопросительным словом
Немецкое написание
|
Русское произношение
|
Перевод
|
Wo wohnen Sie?
|
ву вонен зи
|
Где Вы живете?
|
Ich wohne in München
|
ихь вонэ ин мюнхен
|
Я живу в Мюнхене
|
Du wohnst in München
|
ду вонст ин мюнхен
|
Ты живешь в Мюнхене
|
Sie wohnen in München
|
зи вонен ин мюнхен
|
Вы (вежливая форма) живете в Мюнхене
|
Er/sie/es wohnt in München
|
эр/зи/эс вонт ин мюнхен
|
Он/она/оно живет в Мюнхене
|
Wir wohnen in München
|
вир вонэн ин мюнхен
|
Мы живем в Мюнхене
|
Ihr wohnt in München
|
ир вонт ин мюнхен
|
Вы (множественное число) живете в Мюнхене
|
Sie wohnen in München
|
зи вонэн ин мюнхен
|
Вы (вежливая форма множественное число) живете в Мюнхене
|
Sie wohnen in München
|
зи вонэн ин мюнхен
|
Они живут в Мюнхене
|
Таблица неправильных сильных глаголов
Артикль
Немецкие числительные
Особенности немецкой фонетики
Времена года, месяцы и дни недели
Немецкие поговорки
Немецкие стихи
Перевод песен
|